Produits

 

Nos produits

La conception et les charges des ponts sont réglementées par les normes DIN EN 1999-1-1 et DIN 1991-2 y compris NA, et sont fabriquées par Glück GmbH conformément à la norme DIN EN 1090.

Matériaux

EN AW-6082-T6; 6106 T6 pour les structures porteuses

Platelage

Profilés creux: e= 50 ou 80 mm, assemblés par soudage

Alliage: AIMgSi 0,5 F22

 

Revêtement des platelages

Revêtement en résine synthètique antibruit et antidérapant. Avec inclusion de sable de quartz ou d'un 

d'agrégat à grain dur Rugosité selon la classe R.

                               0,2 - 0,6 mm = R 10
                               0,5 - 1,0 mm = R 11
                               1,0 - 2,0 mm = R 12/13

Pour les demandes spéciales sur la rugosité la durabilitè et l'apparance. Résistant au gel et au sel de déneigement, résistant aux UV avec couche de finiition (transparante). Certificat de test de résistance au glissement: BGIA (Institut de sécurité et de santé au travail).

Des platelages en bois ou en matériaux synthétiques renforcé par des fibres de verre, sont possibles.

 

 R 13

 

 

 R 11

Notre partenaire dans le revêtement des platelages:

Options

Planches en aluminium avec perforations antidérapantes.

Rugosité R11-R13

 

Options

 

 

Options

  

 

 

 

 

 

 

GFK - Matériaux synthétique renforcé de fibre de verre. Peut êtres utilisés en réparation, compatible avec l'Aluminium.

   

 Rugositè R 11

 GFK caillebotis

 

GFK

 GFK Gitterrost

 

 

Options

Planches en matériaux synthétiques recyclés et renforcés de fibres de verre

 

 

 

 

Gris

 

Rouge brun

Garde-corps

Conformes à la norme:

XP P 98-405

1,20 mètre avec barreaudage verticale en Aluminium 40x20

Autres possibilités: Tôle d'Alu, perforée, Barreaudage verticale en bois, câble inox verticaux

Variantes:

 

 Barreaudage verticale en Aluminium

Tôle d'Alu perforée

Barreaudage verticale en bois

Câble inox verticaux

Main courante en Inox


Pose au-dessus du garde-corps de 1,20 mètre

 

 

Mise en peinture et protection

Nos passerelles peuvent être misent en peinture. La société Glück met en oeuvre unrevêtement utilisé en Offshore (2K-UHS EP)

First coating

Une sous-couche de 80m est appliquée puis une couche de finition de 60 m. Toute teintes RAL disponibles. Cette mise en peinture ne nécessite aucun entretien ultérieur.

Traitement anti-graffiti

Une dernière couche anti-graffiti est possible. C'est un traitement longue durée, il résiste à plusieurs interventions de nettoyages successives.

Profilés

Profilé inférieur 280x150

 Image

Alliage: 

EN AW-6082-T6; 6106 T6

Profilé supérieur 205x120

 Image

Alliage: 

EN AW-6082-T6; 6106 T6

Les entretoises sont définies par les calculs

80x80x4, 80x80x6, 80x80x8, 120x80x8
Alliage: EN AW-6082-T6

 

Types de constructions

 

Jusqu'à: 7,00m

Jusqu'à: 60,00 m de portée libre

 

 

 

 

 

 Avec toit et protection latèrale
 

Sans limites.......

 

 

 

 

Charges

Les efforts engendrés par les surcharges ainsi que les contraintes climatiques définissent le dimensionnement des passerelles. Les calcuis sont menés d'après les normes en vigueurs. La charge utile es de 500 kg/m2.

 

Appuis

Appuis fixe avec élastomère 'Calenberg Cliparal'

Appuis glissant avec élastomère 'Calenberg Ciparal'

Protection des appuis vue du dessus

 

Protection des appuis vue de côte

 

                  

En néoprène du Type 'Calenberg' Indice Shore 60°

Évacuation de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Ablaufrinne

Avantages des nos passerelles 100% Aluminium

  • Recyclable
  • Sans entretien
  • Sans corrosion
  • Longue durée de vie
  • Poids faible
  • Mise en oeuvre simplifiée
  • Esthétique

Domaine d'utilisation:

Passerelles fixes:

  • Liaison communale
  • Pistes cyclables
  • Industries

Passerelles temporaires:

  • Militaire
  • Inondation
  • Protection civil Industrie

Ingéniere

Certified Engineer:

Albert Mäder

An der Gierhalde 23

D-78183 Hüfingen

Département: Marktplatz 1

D-78234 Engen

 

Bureau d'ingénieries pour les calculs statiques et plans des nos constructions. Les méthodes les plus évoluées sonst mises en oeuvre et les normes en vigueures sont respectées.

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
More information Ok